Não, não tenciono dedicarqualquer significativa atenção ao último livrodo verdadeiro traste político que é Cavaco Silva. Mas não resisto a dar alguma importância à prova noticiosa de que o sujeito não hesita em mentir descaradamente.
Com efeito, relata a reportagem do DN sobre a apresentação do livro: " O episódio das escutas de Belém é reduzido auma"historieta de
verão", "uma intriga política insidiosa", durante as férias algarvias da
família Cavaco, "alimentada por setores do PS com a participação ativa
de alguns órgãos de comunicação social", com a qual quiseram envolver o
Presidente "na campanha eleitoral das eleições legislativas de 27 de
setembro" de 2009.»
Reparemos bem: o ex-Presidente que vem agora classificar o célebre «caso das escutas a Belém» de «historieta de verão» fez, na qualidade de Presidente da República, 29.09.2009, uma solene e indignada comunicação televisionada ao país sobre o assunto.
E, por fim, reparemos ainda mais: como ficou largamente comprovado e estabelecido na época, aquilo a que Cavaco agora chama de «historieta de verão» foi inteiramente concebido, montado e organizado a partir do Palácio de Bélem, conforme múltiplos recortes da época.
«Tendo lido a comunicação do Senhor Ministro das Finanças e após contacto com Sua Excelência o Presidente da República, entendo confirmar a minha confiança no Professor Mário Centeno no exercício das suas funções . »
Comunicado do Presidente da República
(:..) 5.º – Ouvido o Senhor Primeiro-ministro, que lhe comunicou manter a
sua confiança no Senhor Professor Doutor Mário Centeno, aceitou tal
posição, atendendo ao estrito interesse nacional, em termos de
estabilidade financeira. »
Palácio de Belém, 13 de fevereiro de 2017
Quatro breves notas sobre isto:
1. Os partidos têm condicionantes nas suas posições que quem, como eu, só se representa a si próprio, não tem.
2. O primeiro-ministro e o Presidente da Repúblico podem «ouvir-se» e «contactar-se» quanto quiserem sem necessidade de o dizerem em comunicados. Em certos casos, a transposição para esses comunicados dessas «audições» ou «contactos» pode induzir em equívocos sobre as respectivas competências constitucionais.
3. Se não estou enganado, a demissão de ministros é da exclusiva competência do primeiro-ministro, não tendo o PR qualquer meio institucional para fazer valer a sua opinião sobre demissões ou manutenções de ministros, a não ser a demissão do governo invocando o irregular funcionamento das instituições democráticas.
4. Só distraídos podem não perceber que há aspectos de funcionamento do regime que podem mudar sem necessitar de revisões constitucionais, antes bastando que entre dois órgãos de soberania - governo e PR - se junte suavemente a fome à vontade de comer.
Aqui não há tempo novo, há tempo que volta para trás
Seria uma inverdade e injustiça não admitir que, em algumas matérias, o actual do governo do PS até rectificou algumas posições ou políticas que foram suas no passado. Mas, infelizmente, parece não ser o caso crucial da legislação laboral. Já que são surdos aos argumentos dos comunistas, podiam ao menos ter lido o Pacheco Pereira que, anos a fio, andou a explicar tintim por tintim que o eixo fundamental das políticas da troika era desequilibrar drasticamente a favor do capital a sua relação com os trabalhadores. É desagradável mas a ser com diz esta notícia, logo nos salta à memória que um Código de Trabalho de um governo de Sócrates ainda agravou um Código de Trabalho de Bagão Félix.
Donald Trump’s mother, Mary, was an immigrant. But Trump doesn’t often bring up his Scottish ancestry on the campaign trail.Photograph by Marina Garnier / NYP Holdings, Inc. via Getty
In
November of 1929, a seventeen-year-old Scotswoman, Mary Anne MacLeod,
boarded the S.S. Transylvania in Glasgow, bound for New York City. With a
high arching brow and deep, round eyes, MacLeod hailed from Tong, a
remote fishing community in the parish of Stornoway, in the Outer
Hebrides of Scotland. Although the American stock market was in a
freefall, Europe, in the shadow of war, was in no better shape. Scots
had been emigrating for years, trying to find better opportunities.
In
New York, MacLeod would find a well-established community of countrymen
and women, including two of her sisters. She took more than one
transatlantic trip before settling in New York, in the thirties. On at
least two ship manifests and in the 1930 census, her occupation is
listed as “maid” or “domestic.”
Mary
MacLeod would eventually become Mary Trump, the mother of Donald Trump,
the presumptive Republican nominee for President. She died in 2000,
long before her son’s political ascent but not before he became a
business celebrity. This week, Trump visited his mother’s homeland,
attending the official opening of a renovated Trump Turnberry, a golf
course he owns in South Ayrshire. As global markets dropped
precipitously in response to the Brexit referendum,
just the day before, in which British citizens voted to break from the
European Union, Trump praised the sprinkler systems on the course—“the
highest level”—and Turnberry’s “incredible suites.” His Turnberry speech
was almost entirely about his golf course, but he did talk about his
mother, and how she had enjoyed eating dinner at Turnberry when she
returned to Scotland to visit. “Her loyalty to Scotland was incredible,”
he said. “She respected and loved the Queen.”
Like
Barack Obama’s father, Trump’s mother was an immigrant. But Trump
doesn’t often bring up his Scottish ancestry on the campaign trail. The
“about” section of the Trump campaign’s Web site makes no mention of the Scottish-born matriarch,
nor have his opponents reached much for the chance at a dig, given
Trump’s campaign-defining comments about immigrants, at least those from
Mexico or who are Muslims. Only Ted Cruz brought up Mrs. Trump’s
Scottish birth, in a Republican Presidential debate in January.
Friedrich Trump, in 1887.
On
October 19, 1885, the S.S. Eider approached Sandy Hook, New Jersey, and
the Narrows, twelve days after it had departed Bremen, Germany. As the
four-hundred-and-thirty-foot vessel navigated through New York Harbor,
it would have passed Bedloe’s Island, on the port side, where an
enormous pedestal was under construction. The Statue of Liberty was
nearby, in crates, not yet assembled. Like so much of America, she was a
work in progress.
On
deck, a sixteen-year-old boy was carrying the hopes of his family, back
home in Germany. The Drumpfs had long before simplified their name to
Trump, and they were shedding the superfluities of Europe in other ways,
too. Friedrich, the young man on board, had trained as a barber’s
apprentice, but saw little reason to stay in the small town of
Kallstadt, in the Palatinate, where his prospects were limited. He
harbored higher aspirations.
For
Trump, as for most immigrants to New York at the time, the point where
he would disembark was Castle Garden, at the foot of Manhattan. Ellis
Island would not open its doors until 1892. Castle Garden was neither a
castle nor a garden but an old fort, built at the Battery. Its original
purpose was to repulse the British, who appeared likely to invade again,
when the fort was built, on the eve of the War of 1812. But, as the
city grew, priorities shifted, developers sniffed around, and suddenly
the old fort was welcoming foreigners instead of defending against them.
Castle Garden was repurposed as a beer garden, a musical theatre, and,
finally, as the Emigrant Landing Depot, where immigrants were processed
by the State of New York before they would begin new lives.« (...)