Faz falta oferecer a
Schäuble um novo
dicionário de alemão-português
que reze assim :
Erfolg: desespero, desconforto, insegurança, medo, empobrecimento nunca visto, milhão e meio de desempregados, anos sucessivos de recessão, emigração ao nível dos anos 60, inferno de vida, etc., etc., etc.
E, já agora, esta saborosa errata no Público online: