Um sítio a conhecer
21 janeiro 2013
20 janeiro 2013
Para o seu domingo, a escocesa
There were two sisters came walking down the street
Oh the wind and rain
Older one pushed the younger one in
Crying oh the dreadful wind and rain
Oh the wind and rain
Older one pushed the younger one in
Crying oh the dreadful wind and rain
'Cos Johnny gave the youngest one a gay, gold ring
Oh the wind and rain
Didn’t give the other one anything
Crying oh the dreadful wind and rain`
Oh the wind and rain
Didn’t give the other one anything
Crying oh the dreadful wind and rain`
So she pushed her into the river to drown
Oh the wind and rain
Watched her as she floated down
Crying oh the dreadful wind and rain
Oh the wind and rain
Watched her as she floated down
Crying oh the dreadful wind and rain
She floated till she came to the miller's pond
Oh the wind and rain
Cried Father, oh Father there swims a swan
Crying oh the dreadful wind and rain
Oh the wind and rain
Cried Father, oh Father there swims a swan
Crying oh the dreadful wind and rain
Thern out of the woods came a fiddler fair
Oh the wind and rainHe plucked 30 strands of her long yellow hair
Cried oh the dreadful wind and rain
Oh the wind and rainHe plucked 30 strands of her long yellow hair
Cried oh the dreadful wind and rain
Then he made a fiddle bow of her long yellow hair
Oh the wind and rain
Made a fiddle bow of her long, yellow hairCrying oh the dreadful wind and rain
Oh the wind and rain
Made a fiddle bow of her long, yellow hairCrying oh the dreadful wind and rain
And he made fiddle pegs of her long finger bones
Oh the wind and rain
And made fiddle pegs of her long finger bones
Crying oh the dreadful wind and rain
Oh the wind and rain
And made fiddle pegs of her long finger bones
Crying oh the dreadful wind and rain
And he made a little fiddle of her own breast bone
Oh the wind and rain
Which sound would melt a heart of stone
Crying oh the dreadful wind and rain
Oh the wind and rain
Which sound would melt a heart of stone
Crying oh the dreadful wind and rain
And the only tune that the fiddle would play
Was oh the wind and rain
The only tune that the fiddle would play
Was oh the dreadful wind and rain
Was oh the wind and rain
The only tune that the fiddle would play
Was oh the dreadful wind and rain
Simbologia
Seria demasiado óbvio
Sim, bastaria alterar «temporal» para «austeridade e chamar «Lusitânia» ao cargueiro para transformar esta magnífica foto num símbolo da situação nacional. Mas seria demasiado óbvio e recorrente.
19 janeiro 2013
Não é uma questão de doutrina
Afinal está tudo explicado
Não há direito: anda uma pessoa a pensar que os grandes crâneos do FMI (ver aqui) estavam ensopados em doutrinas neoliberais e vai-se a ver afinal andam é a beber demais.
Porque hoje é sábado (309)
Lorena Mazuera
Por amável indicação de um leitor,
a sugestão musical de hoje
vai para a cantora colombiana
Lorena Mazuera(com o grupo Musicalizando).
a sugestão musical de hoje
vai para a cantora colombiana
Lorena Mazuera(com o grupo Musicalizando).
Killing Me Softly
Rosa
18 janeiro 2013
Vale tudo até tirar olhos
Mais um truque de
José Manuel Fernandes
José Manuel Fernandes
Em mais um daqueles seus artigos miltonfriedmanianos que deixam uma pessoa doente só de ver uma tão desavergonhada quanta olímpica indiferença perante tristes realidades sociais portuguesas que são ostensivas e notórias, José Manuel Fernandes, criticando o actual sistema de pensões (que, como outros, qualifica como «despesa do Estado» como se saíssem dos impostos em vez de, como acontece, saírem principalmente das contribuições dos trabalhadores e das empresas), consegue escrever que «manteve uma enorme diferença entre as regalias dos trabalhadores do sector privado e os que beneficiam da Caixa Geral de Aposentações. Basta dizer que a pensão média da CGA é três vezes mais elevada que a pensão média no regime geral apesar de os trabalhadores da função pública se reformarem, em média,mais cedo.»
Acontece porém que comparações destas não se podem fazer apenas com base nos elementos adiantados por J.M.F. porque lhe faltam dois que são essenciais e que ele esconde completamente, ou seja o ter em conta as remunerações médias superiores na função pública (e os correspondentes descontos também superiores) e a duração das respectivas carreiras contributivas médias.
A este respeito, só posso jurar que, da última vez que li algo sobre o assunto, se falava de uma carreira contributiva média na função pública de cerca de 40 anos e no sector privado de uma carreira contributiva média de cerca de 27 anos, dado este que aliás me deixou de boca aberta por já terem passado trinta e tal anos sobre a verdadeira generalização da segurança social que foi obra do 25 de Abril. Mas este meu espanto sobre os 27 anos foi depois atenuado porque me lembrei de como as vultuosas e acumuladas dívidas das empresas à segurança social (que inclui dinheiro descontado pelos trabalhadores) pode ter afectado injusta e gravemente as suas carreiras contributivas. E se ainda não há, ora aqui está um estudo que bem era preciso fazer.
Agora cantando poetas latino-americanos
Paco, Paco Ibanez,
esse grande companheiro
esse grande companheiro
En la voz y la música de Paco Ibáñez suenan las palabras de Alfonsina Storni, Pablo Neruda, César Vallejo, Nicolás Guillén y Rubén Darío y surgen canciones de amor, de lucha y resistencia, de puro existencialismo, que se van enlazando envueltas por la fuerza de la poesía, los ritmos y los instrumentos... canciones que siendo universales desprenden el alma de América Latina.
Canções: Pablo Neruda : Me gustas cuando callas; Todo en ti fue naufragio; Puedo escribir los versos más tristes esta noche; Te recuerdo como eras en el último otoño; Inclinado en las tardes;Para mi corazón basta tu pecho;La muerte de Melisenda: César Vallejo; Amada; Alfonsina Storni, Yo seré a tu lado, Quisiera esta tarde; Rubén Darío, Juventud divino tesoro; Nicolás Guillén, Soldadito boliviano.
Subscrever:
Mensagens (Atom)