Faz falta oferecer a
Schäuble um novo
dicionário de alemão-português
Schäuble um novo
dicionário de alemão-português
que reze assim :
Erfolg: desespero, desconforto, insegurança, medo, empobrecimento nunca visto, milhão e meio de desempregados, anos sucessivos de recessão, emigração ao nível dos anos 60, inferno de vida, etc., etc., etc.
E, já agora, esta saborosa errata no Público online:
O correcto é: Vitor Gaspar ministro das finanças do alemão.
ResponderEliminarVítor Gaspar está convencido que estas notícias e estes elogios lhe dão prestígio internacional e nacional. Está completamente enganado.
ResponderEliminarA imagem fala por si.
Uma delícia, estes trocadilhos.
ResponderEliminarUm beijo.